Тихие шаги РОКа - Страница 59


К оглавлению

59

— Так все-таки, какая же у нас месячная производительность?

— Ну… Я надеюсь, что в следующем месяце нам удастся выйти на цифру в четыре тысячи штук. А в течении полугода довести до девяти, или даже двенадцати тысяч — дело, главным образом, за мастеровыми, а не за оборудованием.

— То есть, им попросту не хватает должной квалификации. Получается, что сейчас станки используются едва в четверть паспортной производительности? Нда, вот так и разбиваются самые лучшие планы о суровую действительность.

— Александр Яковлевич, в связи с подобными сложностями у меня появилось предложение. Не организовать ли нам при фабрике что-то вроде небольших курсов повышения мастерства? Затраты не столь велики, а польза будет несомненной.

Собиравшийся было предложить то же самое, фабрикант только и смог согласно кивнуть головой.

— Вот, у меня заготовлены черновики сметы…

— Это дело я полностью отдаю на ваше усмотрение, Андрей Владимирович. Единственно что мне не нравится, так это слово — небольших. Компания постоянно расширяется, потребность в мастеровых даже не высокой, а просто хоть какой-нибудь начальной квалификации будет достаточно стабильной, поэтому надо все запланировать и устроить в расчете именно на массовость обучения. Вот для тех, кто хочет подрасти до четвертого, пятого или даже шестого разряда — курсы должны быть небольшими.

— Я вас понял, Александр Яковлевич.

— Как наш новый главный конструктор?

— Уже приступил к работе и передал опытному отделу в работу какие-то чертежи. Надо заметить, очень энергичный молодой человек, да-с.

Тут управляющий вспомнил, про возраст своего собеседника, и едва заметно смутился — как бы Браунинг не был молод (по меркам сорокапятилетнего Андрея Владимировича), но их общий работодатель был еще моложе.

— Вопрос с переводчиком решился?

— Пока нет, нужен еще день или два. Кстати, а начальник швейного цеха не подойдет? Константин довольно хорошо владеет немецким, и в технических терминах разбирается на должном уровне.

— А как же его основные обязанности?

— Ваша креатура, Зинаида Меркуловна, вполне в состоянии временно его заменить.

— Возможно. Скажите, а привлечь Константина Эдуардовича в качестве помощника господина Браунинга — это ваша идея, или он сам выразил такое желание?

Сонин опять на мгновение замялся.

— Он сам. Не поймите меня неправильно, Александр Яковлевич, но я тоже считаю, что Константину больше подходит работа на основном производстве, а на нынешнем месте для него мало перспектив.

— Перспектив?

— Ээ… для дальнейшего роста — в профессиональном смысле. Да и исключительно женский персонал цеха… создает ему некоторые сложности.

— Я вас понял, но все же ваш племянник останется на своем месте.

"По крайней мере, пока не развеются мои подозрения. Что-то больно активно он старается попасть на оружейное производство, и это притом, что особых талантов в данной области за ним не замечено. Да и специализация другая. А посему берем его на заметку…"

— У вас все, Андрей Владимирович?

Так и не понявший причины отказа, управленец отправился огорчать своего племянника, а освободившееся посадочное место занял Лунев-младший. Его брат, Вениамин Ильич, скромно примостился на другом кресле, но так же недалеко от стола.

— Для начала, я бы хотел сказать вам, Арчибальд Ильич, что очень признателен за отлично проделанную работу.

Князь пододвинул к юристу конверт со своей благодарностью, после чего извлек из нижнего ящика стола толстую пачку листов, заполненных машинописным текстом, и положил перед собой.

— Теперь, если вы позволите, несколько вопросов. Я не видел в вашем отчете никаких сведений о компании "Катерпиллар". Значит ли это, что вы ее так не нашли?

— Так и есть, ваше сиятельство.

— Ошибки быть не может?

— Нет, ваше сиятельство, я проверял в трех разных источниках.

— Нда, несколько неожиданно. Впрочем, это даже к лучшему. Далее, как я понял, вопросами коммерции в фирме Горацио Смита и Даниэла Вессона занимается последний? На будущее, не сочтите за труд составить небольшую справку о его личности… да и вообще о фирме в целом. Кстати, ваш спутник тоже заслуживает внимания — это я про Уолтера Вессона, прибывшего ради переговоров со мной. М-да, переговоры…

Старший Лунев тут же позволил себе поинтересоваться (на правах главного юриста Русской оружейной компании), как прошли эти самые переговоры. Хозяин кабинета довольно равнодушно ответил.

— Так же, как и с Оскаром фон Мейли.

И явно процитировал.

— Руководству фирмы надо обдумать ваши предложения.

Стряпчий понимающе хмыкнул — еще одни мыслители образовались.

— Ладно, это мы обсудим немного попозже. Арчибальд Ильич, я правильно понимаю, что вы твердо решили стать именно моим доверенным лицом в Североамериканских соединенных штатах, так сказать, работать со мной напрямую?

— Да, ваше сиятельство. Мы с братом все обсудили и пришли к выводу, что так будет лучше для всех.

"Ну да, для всех. Для младшего точно лучше, прибавится самостоятельности и денег, а вот для старшего не очень, теперь братом как прежде не покомандуешь… впрочем, как-нибудь сами разберутся. Одно можно сказать точно — юридическая контора Лунев, Лунев и сыновья только что распалась. Или все же расширилась?"

Александр опять залез в ящик стола (на сей раз верхний), и достал четыре тонкие папки.

— Тогда нам стоит покончить с формальностями.

После того как на белоснежных листках появились черные подписи с замысловатыми вензелями, часть бумаг вернулась в папку, а вторая часть легла по правую руку хозяина кабинета.

59